[Letters and documents, 1106-1497]

Format
Manuscript, Book
Language
Arabic
Published/​Created
[Egypt, between 11-- and 14--]
Description
41 items : paper ; up to 510 x 164 mm.

Availability

Copies in the Library

Location Call Number Status Location Service Notes
Special Collections - Manuscripts Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e Oversize Browse related items Reading Room Request
  • Location has
  • Box 1-box 2

    Details

    Subject(s)
    Summary note
    Collection of 41 documents from Egypt (Fatimid, Ayyubid and Mamluk periods), collected by George Anastase Michaeliʹdes (1900-1973).
    Notes
    • Ms. documents.
    • Title supplied by cataloguer.
    • The text of some items (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 14, 26, 28, 29) is transcribed by a modern hand on a separate sheet.
    Contents
    • 1. Item 1 : Legal document issued to the Majlis al-ʻĀlī concerning a female slave, witnessed by a judge Muḥammad Mūsá, dated Rabīʻ al-Awwal 810 H. [1407]. [Described on the paper wrapper as : "Acte de mariage entre Mahmoud ibn abdalla avec madame Galila Fatma la grande fille de son excellence el Gadi Fatima el Togan (gouverneur)" ; [next line] : "A.H. 810"]. Linked to item 37 (?).
    • 2. Item 2 : Legal document written in Cairo, dated 811 H. (?) [1408].
    • 3. Item 3 : Legal document (receipt) concerning receiving payments for crops. [Described on the paper wrapper as : "contrat du prince Saragah Mache (mamelouk) avec les cultivateurs"]. Loss of text on the left side.
    • 4. Item 4 : Legal document (receipt) mentioning ʻAlāʾ al-Dīn ibn Ḥasan, dated 15 Dhū al-Ḥijjah 800 H. [1398]. [Described on the paper wrapper as : "The prince Shahab el Dine Ahmed ibn Zen al dine Received [...] the amount of the mariage from the prince Al el Dine Aly ibn Hassan Fatima el Togun"].
    • 5. Item 5 : Legal document (receipt) concerning payment made by a certain Fāṭimah. [Described on the paper wrapper as : [a] "Fatima Togan" [c] "receipt of money from Fatima by Karal [...] SefelDine Abdalla el Nassiri"].
    • 6. Item 6 : Legal document (receipt) concerning payment to Fāṭimah. [Described on the paper wrapper as : "Procuration officielle de Fatma a Sefi Togan ibn Abdalla el Allani" ; [next line] "Fatima Togan"].
    • 7. Item 7 : Settlement of account concerning Fāṭimah, wife of Ṭūghān. [On the paper wrapper: "Tugan" ; on a separate small piece of paper : " Important" ; [next line] "settling of an account between a mamlouk who is called Saragat [...] and Faṭima the wife of Ṭug̣an"].
    • 8. Item 8 : Receipt of payment in new monies in copper paid to Sayf al-Dīn Ṭūghān by his wife Fāṭimah, dated 29 Ramaḍān 815 [1413]. [Described on the paper wrapper as : "Receipt by the prince Togan ibn Abdalla el Malaki from Fatima fille du gouverneur [...] El Fathi Fath fils de Zadaka el Hadid el [...] Sahai Shahine. prix des objets vendus 3500 dinares" ; [next line] : "Togan et sa femme Fatima"].
    • 9. Item 9 : Legal document concerning the marital status of the daughter of Sayf al-Dīn, dated 15 Dhū al-Ḥijjah 808 H. [1406]. [Described on the paper wrapper as : "Acte de divorce de prince Al Togan avec sa femme" ; on a separate small piece of paper: "An act of giving liberty to a slave dated A.H. 591"; [next line] : "Important"]. Oversize.
    • 10. Item 10 : Religious text mentioning the name of Saʻīd ibn Ḥasan al-Talimsānī. [Described on the paper wrapper as : "Poeme religieux d'un poëte inconnu" ; on a separate small piece of paper : "Poems of an unknown poet" ; [next line, in red] : "religious"].
    • 11. Item 11 : Official letter of the Mamlūk period. [Described on the paper wrapper as: "une lettre de l'epoque des mamelucks caucasiens (?)" ; on a separate small piece of paper : "A letter from the mamlouk Circasian period"].
    • 12. Item 12 : Official letter of complaint, mentioning the names of Ismāʻīl and ʻUmar al-Katalnī. [Described on the paper wrapper as: "Complainte contre un homme de la tribu de Kutawa [...] Fatimite" ; on a separate small piece of paper : " A complaint against a man from the tribe of Kutama (from the Fatimite period)"].
    • 13. Item 13 : Certificate of manumission of a slave, dated 591H. (?) [1194-5]. [Described on a separate small piece of paper as: "letter from a noble man asking from another generousity and finishing his letter with poetry praising the bonifactor (bienfaiteur)" [Linked to item 26 (?)]. Oversize.
    • 14. Item 14 : Receipt of payment in monies minted in copper, owed to ʻAlāʾ al-Dīn, dated 24 Ramaḍān 815 H. [1412]. [Described on the paper wrapper as: "reconnaissance du debiteur al Maalim ibn Aly ibn Omar el Kassida de payer sa dette au prince Al el Dine ibn Mar[--]oum el Farsi Shahine ibn Abdalla el Shahani" ; [next line] : "A.H. 510"].
    • 15. Item 15 : Love letter. [Described on the paper wrapper as: "Poesie" ; on a separate small sheet of paper : "poetry"].
    • 16. Item 16 : Letter, loss of text at top.
    • 17. Item 17 : Official document relating to certain expenses, dated 7 Dhū al-Ḥijjah 902 H. (?) [1497]. [Described in the dealer's description as dated 702 H. [1302]].
    • 18. Item 18 : Amulet containing prayers to God and the Prophet.
    • 19. Item 19 : Letter from a slave to his former master asking him to take him back. [Described on the paper wrapper as: "Un esclave mamelouk demandant à son ancienne maitresse de retourner dans sa première maison" ; on a separate small piece of paper : "A mamlouk (slave) asking his ancient mistress to return him to her house. She has sold him to a man whose house is dirty and hot."].
    • 20. Item 20 : (20a) Letter from a slave to his master regarding administrative matters. (20b) Letter. [Described on the paper wrapper as: "lettre d'un esclave à son maître expliquant sa methode d'administration" ; on a separate small piece of paper: "A letter from a slave who is called Gani Bek to his master explaining to him his method of administration"].
    • 21. Item 21 : Instructions from the Coptic church, dated 25 Baʾūnah (?) of the Coptic year 1392 (?).
    • 22. Item 22 : Two official documents, the first (22a) dated Tripoli, 15 Dhū al-Qaʻdah 884 H. [1480], the second (22b) dated 9 (?) Ramaḍān 907 H. [1502].
    • 23. Item 23 : Letter of complaint from some students at al-Azhar against a landowner. [Described on the paper wrapper as: "Complainte des etudiants d'El Azhar au Waliʹ" ; on a separate small piece of paper: " Some students of al-Azhar writing a complaint to the Wali against a turkish owner who hired them land (?) for cultivation"].
    • 24. Item 24 : One leaf of a manuscript containing Arabic poetry in jīm. [Described on the paper wrapper as: "Poesie" ; on a separate small piece of paper: "poetry"].
    • 25. Item 25 : Love poetry (3 lines), starting with: "amūtu wa-lā tadrī". [Described on the paper wrapper as: "Poeme d'un amoureux" ; on a separate small piece of paper: "poems of a lover"].
    • 26. Item 26 : Letter of praise addressed to a benefactor in the hopes of some financial reward. Oversize.
    • 27. Item 27 : Document confirming a debt by three persons to their master Kashqadām ibn ʻAbd Allāh al-Malikī al-ʻAzīzī, dated 11 Rabīʻ al-Awwal 842 H. [1438]. [Described on a separate small piece of paper as: "Important" ; [next line] "An affirmation of a debt of three debitors to their master Khachkadan dated A.H. 842" ; [next line, in red] "He was elected a king of [...] (?)".
    • 28. Item 28 : Official document mentioning the name of al-Sayyid Naṣīr al-Dīn Muḥammad al-Mawṣūl. [Described on the paper wrapper as : "prières (?) du [...] (?) Arabe min Tabacat at Tazia (secte religieuse de l'epoque mamelouk, in [...] (?) dans l'histoire"].
    • 29. Item 29 : Official document demanding the collection of funds. Oversize.
    • 30. Item 30 : Amulet with magical script and numbers. [Described on the paper wrapper as : "Hegab en Madhrebin" ; on a separate small piece of paper: "a Ḥigab"; [next line] "Talisman in maghribian (?) inscription"]
    • 31. Item 31 : Official letter from ʻUthmān ibn ʻUmar to Jawhar al-Ṣafawī, asking him for money. [Described on a separate small piece of paper: "Important"; [next line] "A letter from a mamluk (slave) named ʻUthmān ibn ʻUmar asking his master Gohar Al Safawī to send him a sum of money"; [next line] "The word Urgent is written around the inscription in thick characters."].
    • 32. Item 32 : Document, verso with medical prescription in a different hand.
    • 33. Item 33 : Document, verso with Coptic text.
    • 34. Item 34 : Document.
    • 35. Item 35 : Document, verso with a text in a different hand.
    • 36. Item 36 : Official document mentioning the name of Aḥmad ibn ʻAbd Allāh, dated 500 H. (?) [1106].
    • 37. Item 37 : Official document issued to the Majlis al-ʻĀlī, dated 512 H. [1118]. Linked to item 1 (?).
    • 38. Item 38 : Scroll, probably a textual amulet, in magical script.
    • 39. Item 39 : Cotton bag for amulet, with inscriptions in Arabic.
    • 40. Item 40 : Scroll, textual amulet with figures. Oversize.
    • 41. Item 41 : Amulet with figures in two booklets. Oversize
    Source acquisition
    Purchase ; Christopher Edwards Antiquarian Books & Manuscripts; 2005. Items 18, 30, 38-41 : Gift of the Gardner Magic Project in memory of David A. Gardner, Princeton Class of 1969.
    OCLC
    67543382
    Statement on language in description
    Princeton University Library aims to describe library materials in a manner that is respectful to the individuals and communities who create, use, and are represented in the collections we manage. Read more...
    Other views
    Staff view

    Supplementary Information